Sekcje programowe/Projekcje z audiodeskrypcją

 
alt


Do kina z białą laską
 
Tegorocznej edycji MFF Etiuda&Anima towarzyszyć będzie wydarzenie szczególne. Po raz drugi w Krakowie odbędą się pokazy filmów z audiodeskrypcją, umożliwiającą dotarcie z przekazem filmowym także do osób niewidomych. Będą to dwie projekcje, na które złożą się etiudy studenckie pochodzące z polskich szkół filmowych.

Audiodeskrypcja jest dodatkowym komentarzem pojawiającym się w przerwach pomiędzy dialogami aktorskimi. Komentarz zawiera opis wyglądu bohaterów, zmieniającej się mimiki twarzy, miejsca i przebiegu akcji, scenerii, ubiorów, trudnych do rozpoznania dźwięków itp. Audiodeskrypcja ma nie tyle opowiedzieć film, co pomóc nadążyć za fabułą i umożliwić samodzielną interpretację niedostępnych dla niewidomych treści wizualnych. Podczas festiwalu Etiuda&Anima 2011 odbędzie się drugi krakowski pokaz audiodeskryptowanych filmów. 

Muzeum Narodowe - Sala u Samurajów
Al. 3 Maja 1, 30-062 Kraków



19.11.2011


15.30 (cz.I)

 

altWIEM, KTO TO ZROBIŁ, reż./dir.: Jan P. Matuszyński, zdj./phot.: Kacper Fertacz, muz./music: Michał Kowalczyk, wyst./cast: Lesław Żurek, Roma Gąsiorowska, Marek Kalita, Grażyna Barszczewska, Henryk Talar, Anna Samusionek, szkoła filmowa/school: Wydział Radia i Telewizji UŚ, Polska/Poland, 2008, 25’25’’

Dramat sensacyjny. Bartek wychodzi z wojska. Wraca pociągiem do swojego domu. Wysiada, szuka wzrokiem po peronie swojej dziewczyny, Karoliny. Miała po niego przyjść, ale jej nie ma...

 

 

altLUNATYCY, reż./dir.: Maciej Sterło-Orlicki, zdj./phot.: Tomasz Madejski, muz./music: Janusz Wojtarowicz, Paweł Baranek, Marcin Gałażyn, Ygor Przybindowski, wyst./cast: Wojciech Mecwaldowski, Sylwia Juszczak, Monika Dryl, Andrzej Grabowski, Tomasz Kot, szkoła filmowa/school: Mistrzowska Szkoła Reżyserii Filmowej Andrzeja Wajdy, Polska/Poland, 2009, 30’

Wacek, nauczyciel akademicki cierpiący na zespół niespokojnych nóg, boi się, że wyjdzie na jaw jego niegdysiejsza współpraca z SB. Jego żona Grażyna, nie mogąc mu pomóc, całą złość przelewa na walkę ze szczurem w kuchni. Ich córka Kama to osoba, którą współczesny świat kusi, wciąga i wypluwa. Były chłopak Kamy, Rafał dalej mieszka z jej rodzicami, choć dziewczyna dawno go rzuciła, a jej nowy narzeczony Bartek nie kryje, że najważniejsza jest kariera.

 

 

LANDRYNECZKA, reż./dir.: Barbara Białowąs, zdj./phot.: Michał Pakulski, muz./music: Gribojedow, wyst./cast: Redbad Klynstra, Agata Moszumańska, Joanna Falkowska, szkoła filmowa/school: Wydział Radia i Telewizji UŚ, Polska/Poland, 2005, 19’

Trzydziestoletni konsultant bankowy jedzie do narzeczonej. Ślub już za kilka dni. Na autostradzie zabiera przygodną autostopowiczkę. Podczas postoju w przydrożnym barze ktoś kradnie mu samochód. Jak skończy się ten nietypowy wieczór kawalerski? Czy narzeczony będzie wierny swojej Landryneczce?

 

 

Muzeum Narodowe - Sala u Samurajów
Al. 3 Maja 1, 30-062 Kraków
17.00 (cz.II)

 

altSEZON NA KACZKI, reż./dir.: Julia Ruszkiewicz, zdj./phot.: Paweł Dyllus, muz./music: Vlad Kuryluk, wyst./cast: Michał Włodarczyk, Kamil Grenda, Ewa Gorzelak, Adam Kamień, Marian Dziędziel, szkoła filmowa/school: Wydział Radia i Telewizji UŚ, Polska/Poland, 2006, 19’

Znakomicie sfotografowana i opowiedziana historia tragicznego wypadku. Świetnie podpatrzony świat dzieci - i pytanie: jak powiedzieć rodzicom o tym, że zrobiło się coś złego - bardzo złego.

 

 

altSZKIEŁKO, reż./dir.: Renata Gabryjelska, zdj./phot.: Michał Szewczuk, muz./music: Maciej Zieliński, wyst./cast: Bartosz Świniarski, Izabela Kuna, Michał Breitenwald, Tadeusz Hanusek, szkoła filmowa/school: Warszawska Szkoła Filmowa, Polska/Poland, 2007, 25’

Szkiełko opowiada historię skomplikowanego świata ludzi dorosłych z ich przekonaniami, tęsknotami i pragnieniami. Jest to opowieść o chłopcu i jego szkiełku, które w trudnych momentach pozwala mu widzieć świat inaczej. Satyryczny świat pokazany w filmie jest pretekstem do ucieczki w świat magii i tolerancji.

 

 

altPICK UP, reż./dir.: Arkadiusz Biedrzycki, zdj./phot.: Grzegorz Hartfiel, wyst./cast: Błażej Peszek, Marcin Kalisz, Kamila Sosnowska, Krzysztof Czukot, szkoła filmowa/school: Wydział Radia i Telewizji UŚ, Polska/Poland, 2009, 13’

Historia niemożliwego do spełnienia uczucia.

 

 

altDZIEŃ PO JUTRZE, reż./dir.: Michał Janów, zdj./phot.: Adam Palenta, muz./music: Przemysław Frankowski, wyst./cast: Leon Charewicz, Małgorzata Buczkowska, Janusz Wagemann, Urszula Błachut, szkoła filmowa/school: Wydział Radia i Telewizji UŚ, Polska/Poland, 2008, 13’47’’

Samotnie podróżujący mężczyzna spotyka na swej drodze autostopowiczkę. On, zgorzkniały
i cyniczny wykładowca akademicki, pod wpływem nieznajomej zaczyna przechodzić metamorfozę. Wspólna podróż zmusza bohatera do refleksji nad jego dotychczasowym życiem.



 

O co dokładnie chodzi?
Proszę wygodnie usiąść, zamknąć oczy i uważnie słuchać. Z ciemności dobiega muzyka. Chwila ciszy. Skrzypienie. Dziwny szelest. Pstryk. Pstryk. Skrzypienie. Dziwny szelest. Chłopięcy głos powtarza kilkakrotnie „lumos maxima”. Teraz można już otworzyć oczy – „zobaczyliśmy” właśnie jedną z pierwszych scen filmu Harry Potter i więzień Azkabanu. Co się wydarzyło? Nie wiadomo. Dlaczego oglądaliśmy z zamkniętymi oczami? Aby zrozumieć, jak w kinie czuje się osoba niewidoma. Bo większość z nas, jeżeli w ogóle zastanawiała się kiedykolwiek nad tym, czy niewidomi chodzą do kina, zazwyczaj myśli, że wystarczy słyszeć, by zrozumieć, co dzieje się na ekranie.
Spróbujmy jeszcze raz – proszę wygodnie usiąść, zamknąć oczy i uważnie słuchać. Dyskretny głos opisuje pogrążony w mroku pokój i chłopca w okularach i niebieskiej piżamie, czytającego pod kołdrą. Na dźwięk otwieranych drzwi (skrzypienie), chłopiec pośpiesznie się kładzie (dziwny szelest) i udaje, że śpi. Do pokoju wchodzi gruby mężczyzna, zapala światło (pstryk), spogląda na łóżko, po czym gasi światło (pstryk) i wychodzi (skrzypienie). Chłopiec daje nura pod kołdrę (dziwny szelest) i wymachując różdżką mówi: „lumos maxima”. Właśnie „zobaczyliśmy” fragment filmu z audiodeskrypcją.
Audiodeskrypcję można porównać do malowania obrazu słowami. W praktyce jest to dodatkowy opis słowny najważniejszych elementów sceny, który dostarcza osobom niewidomym i niedowidzącym tych informacji, które pozostali widzowie odbierają wyłącznie w postaci wizualnej. Zadaniem audiodeskrypcji jest integracja społeczna osób niewidomych i niedowidzących poprzez udostępnienie im szeroko pojętej twórczości audiowizualnej. Dlatego audiodeskryptuje się nie tylko filmy, programy telewizyjne, spektakle teatralne i operowe, ale także wydarzenia sportowe, wystawy muzealne, zabytki, a nawet pokazy mody.
W przypadku filmów audiodeskrypcja jest dodatkowym komentarzem pojawiającym się w przerwach pomiędzy dialogami aktorskimi. Zwięzły komentarz zawiera opis wyglądu bohaterów, zmieniającej się mimiki twarzy, miejsca i przebiegu akcji, scenerii, ubiorów, trudnych do rozpoznania dźwięków itp. Trzeba jednak pamiętać, że audiodeskrypcja ma nie tyle opowiedzieć film, co pomóc nadążyć za fabułą i umożliwić samodzielną interpretację niedostępnych dla niewidomych treści wizualnych. Trudnej sztuki przekładu obrazu na słowa dokonuje tzw. audiodeskryptor, który po wielokrotnym obejrzeniu filmu i zapoznaniu się z jego scenariuszem przygotowuje skrypt, odczytywany później przez lektora. Stworzenie zwięzłego, a jednocześnie obrazowego opisu jest nie lada wyzwaniem, szczególnie, gdy trzeba się zmieścić w krótkiej przerwie miedzy dialogami. Pracując nad scenariuszem audiodeskrypcji, bez wątpienia można się przekonać, że jeden obraz naprawdę wart jest co najmniej tyle, co tysiąc słów.
Audiodeskrypcja w Polsce stawia pierwsze, nieśmiałe kroki już od 1999 r. W tym czasie zawitała m. in. do Białegostoku, Warszawy i Poznania. Jednak coraz śmielej puka do bram krakowskich kin. Podczas tegorocznej edycji Festiwalu Etiuda&Anima odbędzie się drugi z kolei pokaz festiwalowych filmów z audiodeskrypcją. Mamy nadzieję, że dzięki inicjatywie Dyrekcji Festiwalu i DKF Rotunda audiodeskrypcja zagości w Krakowie na dobre. Na tę okazję, podobnie jak w roku ubiegłym, przygotowały ją: absolwentki Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową UJ - Justyna Kubik oraz Agata Psiuk - wspólnie z pracującą w Katedrze Anną Jankowską. Ośrodek ten, jako jeden z niewielu w Polsce, prowadzi badania naukowe nad audiodeskrypcją oraz zajęcia z praktycznej nauki trudnej sztuki audiodeskryptowania.

(aj)
Created by
AgencjaInteraktywna Adweb